Ahmed Nazif'in hayatı, Hakikat-i Müşrika adlı eserinin çeviri yazısı ve değerlendirilmesi
Dosyalar
item.page.program
item.page.orgauthor
item.page.kuauthor
item.page.coauthor
Yazarlar
Danışman
Tarih
item.page.language
item.page.type
Dergi Başlığı
Dergi ISSN
Cilt Başlığı
Özet
Tezimizde Ahmed Nazif’in Hakikat-i Müşrika esrinin çeviri yazısını, sadeleştirme ve değerlendirmesini işledik. Giriş bölümünde Ahmed Nazif’in hayatı ve eserleri hakkında bilgi verdik. Birinci bölümde Ahmet Nazif’in Hakikat-i Müşrika eserini latin harfleriyle çeviri yazısını oluşturduk. İkinci bölümde Ahmed Nazif’in çeviri yazısını oluşturduğumuz eserini sadeleştirdik. Sadeleştirmeyi günümüz Türkçesiyle yapmaya çalıştık, kullandığımız kavramların günümüz Türkçesinde kullanılan kavramlar olmasına dikkat ettik. Üçüncü bölümde; yaratılış, tabiat ve insan tabiatı Ahmed Nazif’in görüşleri doğrultusunda incelenmiştir. Hakikat-i Müşrika eseri esas alınarak ahlakın tanımı ve konusu, ahlakın kaynağı konuları işlenmiştir. Ahlaki duygu ve düşüncelerimizde etkili olan davranışlar, mizaç meyl, haz ve elem konuları müellifin görüşleri doğrultusunda karşılaştırmalı olarak ele alınmıştır. Müellifin eleştirdiği; faydacılık, bireysel hazcılık, hedonizm teorileri ve temsilcileri hakkında bilgi verilmiş olup müellifin eleştiri noktaları ortaya konulmaya çalışılmıştır. Ahlakın kaynağı, dini ahlak, İnsan fıtratının özellikleri, ahlakın şekillenmesinde aklın, çevrenin, hislerin, mizacın ve dinin ahlaka etkileri incelenmiştir.
Açıklama
item.page.source
Yayınevi
Kastamonu Üniversitesi
